design enfant now (for kids)
superheroes : why ?

E-GLUE // batchicky
D’après Jeff Greenberg, professeur de psychologie sociale à l’Université d’Arizona : « Kids are pretty powerless and vulnerable, so pretending they’re superheroes is one way for them to gain a sense of confidence and competence in a positive way. » Envie d’en savoir plus ? Alors, c’est ici…
According to Jeff Greenberg, professor of social psychology at the University of Arizona : « Kids are pretty powerless and vulnerable, so pretending they’re superheroes is one way for them to gain a sense of confidence and competence in a positive way. » Want to know more ? If so, here it is…
-> merci à squirrel girl
shapemaker

MILLER GOODMAN // shapemaker, wooden blocks game
Shapemaker, jeu de cubes en bois de Miller Goodman, allie ludicité et graphisme. Les 25 blocs peuvent être disposés de façon à créer plus d’une centaine de créatures étonnantes ! Ce studio de design collabore avec The Tate & Design Museum et la plupart de leurs produits sont donc disponibles dans les boutiques des musées.
Shapemaker, wooden blocks game from Miller Goodman, combines fun and graphic design. The 25 blocks can be arranged to create more than one hundred of amazing creatures ! This design studio collaborates with The Tate & Design Museum and most of their products are available in the museums shops.
poptropica

POPTROPICA // virtual world for kids
Jeu en ligne et monde virtuel, Poptropica permet aux enfants (de 6 à 15 ans) de voyager, jouer, s’affronter en duel et communiquer entre eux en toute sécurité.
Online game and virtual world, Poptropica offers the possibility to kids (ages 6 to 15) to travel, play games, compete head-to-head competition and communicate safely with each other.
the great elephant

LES MACHINES DE L'ÎLE // urban sculptures
Né de l’imagination de François Delarozière et Pierre Orefice, le projet « Les Machines de l’Île » se situe à la croisée des « mondes inventés » de Jules Verne, de l’univers mécanique de Léonard de Vinci et de l’histoire industrielle de Nantes, sur le site exceptionnel des anciens chantiers navals. Après « le Grand Eléphant » et « la Galerie des Machines« , un carrousel géant de près de 25 m de haut et de 20 m de diamètre, peuplé de créatures sous-marines, va être implanté sur les bords de la Loire, à proximité des cales. Ce manège comportera 27 éléments mobiles sur trois niveaux : fonds marins, abysses, mer et bateaux. Livraison prévue au Printemps 2010… Trop impatients de voir ça !
Born from the imaginations of François Delarozière and Pierre Orefice, « Les Machines de l’Île » project is a blend of the invented worlds of Jules Verne, the mechanical universe of Leonardo da Vinci, and the industrial history of Nantes (France), on this exceptional site of the former shipyards. After « the Great Elephant » and « the Machines Gallery« , a marine worlds carrousel rising nearly 25 m high and 20 m in diameter will be built on Loire edges, near the slipways. It will feature 27 moving underwater creatures on three levels: the ocean floor, the depths, sea and boats. Delivery scheduled for Spring 2010… Can’t wait to see this !
make your own…squid !

TE PAPA // colossal squid exhibition
Te Papa, musée national de Nouvelle-Zélande dont le but est de préserver et présenter les trésors de l’île à ses habitants et au reste du monde, a monté une exposition exclusivement consacrée au calamar géant (anatomie, habitat, bioluminescence, etc..). Pour l’occasion, un site a été lancé avec une tonne d’infos sur la bête et une plateforme interactive pour créer votre propre calamar. Génial !
Te Papa, national museum of New-Zealand aimed at preserving and presenting the Island treasures to national & international audiences, has made a colossal squid exhibition (anatomy, habitat, bioluminescence, etc…). On this occasion, a site has been launched with loads of informations about the creature and an interactive platform to build your own squid. Brilliant !
 
 







 
        


